BIEN BONJOU - BIENVENUE

BIEN BONJOU - BIENVENUE

# Online seit Donnerstag, 16. Oktober, 2008 um 18:20

Geändert am Montag, 29. Dezember, 2008 um 00:59

KI SUIJ!!

KI SUIJ!!
Prenom: Diams
*Surnoms: pile élèctrik!! ......(je ne peu dir ke ca!!)
*Née à: 94
*Née le: 30 mars
*Sexe: féminin
*Taille: 1m70



*Origine: gwadinina
*Or
igine de ta mere : gwada,indienne
*
Origine de ton pere : mada, "bata caraÏb"
*Vi
lle: 93
*
Couleur des chx et des yx :chvx noir yx maron
*T
on signe astrologique : BELIER (lol)
*St
atut: salariée
*Q
uel est ton chiffre favori : 3
*
Ta couleur prèf: le noir
*
Quelle personne symbolise ton idéal: euh... MOI
*
Qu'est-ce que tu aimes le plus chez ton idéal : tou mai surtou sa gentilless
*Le
s mots/expressions que tu dis le plus: putain!! ca (ou tu) m saoul!! tu m gav!! dégages! pa de souci!!....
*Combien d'enfants aimerais tu avoir : 2 (des jumeaux)



Si tu étais...


Un animal ? le phénix (il renait de ses cendr)
Une
fleur ? black baccara (rose noire)
Un
e personne célèbre ? aucune!!
U
n métier ? ske j fai : A.S. (psy à tps partiel) mn fone c le 06 .. .. .. ..
U
ne sensation ? l'extase
Un
sentiment ? l'amour
Une
phobie ? acrophobie (peur hauteurs), claustrophobie (peur espaces confinés), entomophobie (peur insect)
faut ? grde gueule
Une qualité ? serviable
Un
rêve ? ki est égalmen 1 utopie : le prince charmant sur son cheval blanc
Un symbole ? ying / yang
Un
objet utile ? (san fair de pub) nurofène, doliprane 1000, 1 préservatif (il fo tjrs sortir couvert!!!)
Un dessous féminin ? 1 string
Un dessous masculin ? 1 boxer
U
ne partie du corps humain ? la langue
Une catastrophe naturelle ? 1 ouragan
D
e la nourriture ? riz haricot rouge cochon (pardon à cx ki n'en mang pa) roussi
Une
boisson ? jus de goyave (bien frais - ah ouai!!)
Une saison ? Le printemps
U
n Dessin ani? princess sarah
Une
couleur ? noir
Mor
t ? ange




Est-ce que tu... ?


Fu
mes ? jamais essayé! pa du tt intéressée
Te
drogues ? au coca et aux m&m's unikmen!!!
Bois ? 1 ti peu avan mai + du tt now!!
A
s tu déaimé ? oui
Es superstisieux? pr certnes choz : oui!! et pr d'otr : kan ca m'arrange
Cro
is en Dieu ? dur comm fer!
C
rois aux esprits? +ou-
Es
tu prêt à tuer pour tes principes ? NON
Es
tu influençable ? AWA pa du tt!!!
As
tu besoin de conseil ? rarement. j ne les accept pa tjr.
As
tu des Amis ? oui



Qu'y a-t-il...?


Sous ton lit ? k dal
Da
ns ta tête ? matr griz - réflexion
Da
ns ta bibliothèque ? ben d livr et des jeux de société
Sur ton bureau ? 1 ordi, 1 lampe, des cd et dvd,.....
D
ans ton sac ? aah l sac d femm! ya tte ma vie!! peu import où j v, j suis coinC, g de koi survivre kelk tps!!
Dans tes rêves ? euh... plein de choz ki fon rir, ki ft peur, ki choq!!
Da
ns tes fantasmes ? chak femme à droit à son jardin secret!! chuuuut!!!!
D
ans ton frigo ? de tout... tou ski ce mang mérite sa plce ds mon frigo
D
ans ton ventre ? ke du nan-nan!!
S
ous tes bras ? narta et pa 1 poil



Si tu devais changer quelque chose...


De
ton physique ? euh pr êtr franch j perdrai 1 ti peu de ventr ( jc kavc des abdo ca irai mieu mai j'm pa souffrir)
De
ton caractère ? - franch (selon les otr mai moi j m'm com ca)!!
De
ton attitude ? + euh... aventurière. j'm bien grimper, etr ds les hauteurs mai g le ... vertige!! alor j joue les castafiore!!
D
e ta vie ? rien!! grac a ske g vécue chui moi!! kelk1 de sympa,serviabl... ki ne se laiss pa fair!! A bon entendeur...
D
e ta chambre ? rien
D
e ta famille ? crtns comportements



Qu'est-ce qui te fait...


Sourire ? tou ski m fai pa pleurer - j c, c pa gentil mai les gamell me font mourrir de rire mai aussi pleurer (de rir)
P
leurer ? la colère, l'injustice, la misère ds l monde (j rgard + les info), la souffrce de mes proch, la gentilless
Te lever le matin? le reveil, l'appel du ventr, le fone, le taf!!
T
e coucher le soir ? la fatigue, l'ennui
V
ivre ? l'espoir, l'amour, cx ki m'm...
Aimer ? l'amour
ver ? euh... rien ou ptet voir 1 ti bout (bb)



Ce que tu préres ?


D
ans ta vie ? ma "multiculture", le krel qui devien pti à pti 1 langue, mes rencontr amicales et pro
Chez tes amis(es) ? les lirs, les sorties, la tendress, le soutien ds les moments difficiles
c
hez toi ? MOI

# Online seit Samstag, 26. Juli, 2008 um 18:45

Geändert am Sonntag, 16. November, 2008 um 19:08

C moi!!

Succeptible !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10%

Gentille !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 90%

Folle !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20%

Capricieuse !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 50%

Sensible !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 70%

Intelligente !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 80%

Maladroite !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20%

Dragueuse !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20%

Chieuse !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 40%

Caline !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 100%

Lunatique !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20%

Amusante !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 90%

Généreuse !. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 100%


Si vous voulez confirmer ou infirmer... c possible : coms!!

# Online seit Montag, 22. September, 2008 um 18:25

Geändert am Donnerstag, 25. September, 2008 um 17:49

Kelk proverbes créoles!! (a compléter - gràce à vos coms)

A

A fos' karéssé iche-li, makake tchoué-ï. (A force de caresser son enfant, le macaque l'a tué.) En voulant trop bien faire, on détruit tout.

Alé a si taw, viré a sé pa taw. (L'aller c'est pour toi, mais le retour ce n'est pas pour toi.) Profite aujourd'hui mais pense que tu ne sais pas ce que l'avenir te réserve.

Apatoudi vlé, se pé ki mèt'. (Ce n'est pas tout de vouloir, c'est pouvoir qui est le maître.) Vouloir n'est pas pouvoir.

Atensyon pa kapon. Prudence n'est pas lâcheté.

Avan tiraj, tout lôtri bel. (Avant le tirage, toutes les loteries sont belles.) C'est beau l'espoir.


B

Balé nef, balé bien. (Les balais neufs balaient bien.) Tout beau, tout nouveau.

Bal fini, violon an sak. (Bal fini, violon dans sac.) La fête est finie.

Bèf douvan bouè dlo klè. (Les boeufs devant -à la rivière- boivent de l'eau claire.) Les premiers sont les mieux servis.

Bel noce pa vlé di bon ménaj. Les beaux mariages ne font pas les bons ménages.

Bèt' ki ni ké pa ka jambé difé. (Les animaux qui ont des queues n'enjambent le feu.) Il faut agir selon ses capacités.

Bèf ka soté là bayè ba. (Les boeufs sautent par dessus-la barrière là où elle est basse). Il faut choisir le bon moment pour agir, mettre les chances de réussir de son côté.

Bouch' a-y pa ni dimanch'. (Sa bouche n'a pas de dimanche.) Il parle sans s'arrêter.


C

Cé kan ven ka vanté ou ka ouè kiou poul'. (C'est lorsque le vent souffle que l'on voit le cul de la poule). On découvre les défauts des gens dans certaines circonstances.

Cé pa mêm jou ou mangé tè ou enflé. (On n'enfle pas le même jour où on a mangé de la terre). La vengeance est un plat qui se mange froid.

Chanté ba on boukyèt, sé kaka i ka ba-w. (Chantez pour un âne, c'est des crottes qu'il vous donne). Pas de reconnaissance.

Chak bougo ka halé kal ay. (Chaque burgot -sorte de bernard-l'ermite- traîne sa maison). A chacun son fardeau.

Chak kochon ni sanmdi a-yo. (Chaque cochon a son samedi.) A chacun son tour.

Chak bèt a fé ka kléré pou nanm' yo. (Les lucioles éclairent leur propre âme.) Chacun pour soi.

Chat ki ka kouri dèyè plisiè rat pa ka manjé ayen. (Les chats qui courent après plusieurs rats ne mangent rien). On perd tout en voulant trop avoir.

Chat pas la, rat ka bay bal. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.

Chyen paka fè chat. (Les chiens ne font pas des chats.) Tel père, tel fils.

Chyen pa lé bannan, mé y pa lé poul pren'y. (le chien n'aime pas la banane, mais il ne veut pas que la poule la prenne). Un homme n'aime pas sa femme mais il ne veut pas que les autres hommes s'approchent d'elle ; on ne veut pas de quelque chose, mais on refuse de le donner à un autre.


D

Dan ka rivé modé lang. (Il arrive que les dents mordent la langue.) Les meilleurs amis peuvent se fâcher.

Débrouya pa péché. Etre malin n'est pas un péché.

Dé chyen dèyè an zo pa ka jan dako. (Deux chiens pour un même os ne sont jamais d'accord). Deux adversaires ne peuvet être amis.

Dé lajan paka goumé. (Deux billets ne se battent pas.) Abondance de biens ne nuit pas.

Dé mal krab pa ka rété adan menm tou-la. (Deux crabes mâles ne restent pas dans le même trou.) Le pouvoir ne se partage pas.

Dlo paka monté mon'. (L'eau ne remonte pas les mornes). Il y a des choses impossibles à réaliser.

Dépi ou brilé bwa, fô ou fè chabon. (Dès que tu brûles du bois, il faut faire du charbon). Il faut savoir assumer les conséquences de ses actes.


E

Elèksyon san fwôd, sé koubouyon san piman (Des élections sans fraude c'est comme du court-bouillon sans piment)
Èvè pasyans ou ka vwè lonbrik a pis (Avec de la patience on voit le nombril d'une puce) Il faut savoir être patient

Èvè pasyans ou ka vwè tété a foumi (Avec de la patience on voit les mamelles d'une fourmi) Il faut savoir être patient


F

Fiyel mô, makoumè fini. (Filleul mort, plus de commère). Ce dit après une brouille entre amis, lorsqu'il n'y a plus d'intérêt commun.

Fô flatté chien jiss ten ou rivé bô pil roch' la. (Il faut flatter le chien jusqu'à ce que tu arrives au tas de pierres.) Il faut savoir attendre pour prendre sa revanche.

Fô pa jiré manman rétchin avan ou janbé dlo. (Il ne faut pas injurier la maman-requin avant d'avoir traverser l'eau). Il vaut mieux éviter de dire du mal de quelqu'un sur son territoire.

Fô pa ou filé kouto avan ou kyenbé kabrit. (Il ne faut pas aiguiser le couteau avant d'avoir attraper le cabri.) Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Fô ou mankyé néyé pour apawan najé. (Il faut avoir manquer de se noyer pour apprendre à nager.) C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

Fô pa ou palé bannan mal anba balizyé. (Il ne faut pas dire du mal de la banane sous le balisier.) Il ne faut pas médire des gens en présence de leur proche.

Frékenté chyen ou ka trapé pis. (A fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces.)


G

Genciv té la avan dan. (Les gencives étaient là avant les dents). Il faut respecter ses ainés).

Gran parad', piti kou baton. (Grande parade, petits coups de bâtons). Beaucoup de bruit pour peu de chose.

Galta Bondyé toujou plen vyann (.. de Dieu est charnu)

Gèl a fanm pa ni dimanch (la gueule des femmes n'a pa de dimanche)

Gèl a fanm sé akòdéon, i ka toujou rouvé fèmé (la gueule d'1 femme c 1 accordéon, elle souvr, se ferm, ......

Gèl a vyé moun ka santi mè pawòl a yo pa santi (la bouch des personnes aG sent mais leurs parol st bonnes à écouT)

Grenad ka pòté kouròn, i pa rengné pou sa (La grenade porte la couronne ell n'en est pas reine pour autant

Gwan moun pa ka rété kay gwan moun. (Les adultes n'habitent pas chez les adultes). Vos enfants déjà mariés (ou vos parents) ne doivent pas habiter chez vous

Gwo bonda pa la santé. (Gros derrière n'est pas forcément signe de santé). Les apparences sont trompeuses

Gwo mo tjouyé ti chyen( les gros mots ont tués 1 pti chien) -


H

Hay chyen, di dan a-y blan. (Haïs un chien, mais dis que ses dents sont blanches). Quels que soient les ressentiments que l'on pourrait avoir à l'égard de quelqu'un, on doit reconnaître ses mérites, ses qualités.


I

Iche tig' paka fèt' san zong'. (Les enfants des tigres ne naissent pas sans ongles.) Tel père, tel fils.

I ka palé kon on rara la simèn sint' : (Il parle comme un rara de la Semaine Sainte- qualifie une personne très bavarde).

Imité ka détènn. (Imiter déteint). Il faut agir selon ses moyens et non comme font les autres.

I piti, mé kaka-ï gwo. (Il est petit mais son caca est gros). Il faut se méfier des apparences.


J

Jou malè pani pren gad' ou jou malè pani kimbwa (Le jour du malheur, il n'y a pas de "prends garde" ou il n'y a pas de grigri.) C'est quand on s'y attend le moins qu'un malheur arrive.


K

Kekett' pa ka palé, boudin bava. (Le vagin est muet, le ventre est bavard). Les actes cachés ont des conséquences visibles).

Cé zanmi ki fè si krab pa ni tèt. (Ce sont les amis qui ont fait que le crabe n'a plus de tête.) Ce sont les amis qui bien souvent nous perdent ou c'est à cause des amis que l'on peut tout perdre.

Kod a yanm ka maré yanm. (Les lianes de l'igname attachent l'igname). On est souvent pris à son propre piège.

Kordonié toujou mal chaussé - Les cordonniers sont les plus mal chaussés.

Tout' kouyon mo Sinpiè (Tous les idiots ont péris à Saint-Pierre (en référence à l'érruption de la Pelée)

Totu' kouyon mô, c mwen ki rété!! ( tous les cons st morts, j sui le seul ki rest [à dire avc 1 ton ironik] j ne sui pa plus con k'1 otr!) " KAYNIXX"


L

Lagè avèti pa touye kokobe.- Mieux vaut prévenir que guérir.

Lanmè pa ni branche (La mer n'a pas de branche). Autrement dit, il faut se méfier de la mer et ne pas aller trop loin car il n y a pas d'endroit où s'accrocher pour se sauver.

La poussiè di plis ki sa van chayié'y. (La poussière a dit plus que ça, le vent l'a emporté.) Ne te vante pas, il y a tjrs plus fort que soi.

Lè bab a kanmarad aw pran difé, pran dlo rouzé taw' : (Lorsque la barbe de ton camarade a pris feu, prends de l'eau, arrose la tienne.) Plutôt que de se rejouir du malheur des autres, on devrait en tirer des leçons.

Lè renmié ka mangé grinne a galba c kè i konèt lagè a trou a fesse ay (tu c ske tu fé kan tu agi) "PRINCESSDEGWADA"


M

Men anpil, chay pa lou. (Beaucoup de mains, la charge n'est pas lourde.) L'union fait la force - Plusieurs mains, point de fardeau.

Tout' mangé bon pou mangé, tout' bitin pa bon pou di. Toute nourriture est bonne à manger, toute parole n'est pas bonne à dire.

Makak paka janmmin touvé timoun ay lèd. (Le macaque ne trouve jamais son enfant laid.) L'amour est aveugle.

Makak sav adan ki pié bwa i ka monté. (Le macaque sait dans quel arbre il monte.)

Maléré pani gwo kè. (Les malheureux n'ont pas le coeur gros.) Les pauvres ne font pas les difficiles.

Mèm' bèt', mèm' pwèl. (Même bête, même poil.) Du pareil au même - tel père, tel fils.

Mwen la ou mwen bwè lèt, pas pou konté vaches. (Je suis là pour boire du lait et non pour compter les vaches).

Mod' cé gou, fantaisi cé lidé. (La mode c'est selon le goût, la fantaisie selon l'idée.) Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.


N

Ni défun moun, pa ni défun travay (il existe défunt untel mai pa de défunt travail)- il n'y a pa de sot métiers!

Ni on jou pou Bondyé, on jou pou dyab (il y a 1 jour pour Dieu et 1 jour pour santan)

Nonm mélé pa fè konvwa
(1 homm en difficulté ne publi oa de ban!)


O

Oui pa ni poutchi. (Oui n'a pas de pourquoi).

Oui cé la pé. (Oui c'est la paix).

Ou ray américain la mé ou inmé bisui ay (tu nèm pa x mé tu aime se ki lui apartien) "PRINCESSDEGWADA"


P

Padon paka guéri bos'. (Pardon ne guérit pas les bosses.) Il y a des fautes irréparables.

Pawol en bouch' pa chage - Toute parole n'est pas vérité ou encore les conseilleurs ne sont pas les payeurs.

Pawol en mwen c pisé a dan on violon é ba on espagnol jouéy (ce ke jdi ne conte pa)"PRINCESSDEGWADA"

Piman paka vanté fôs' ay. (Le piment ne se vante jamais de sa force.) Celui qui est vraiment fort ne s'en vante pas.

Pitit a maléré pa ni gwo kè. Les enfants des pauvres ne font pas les difficiles.

Pis pa ka rété assi chyen mô. (Les puces ne restent pas sur les chiens morts.) Les malheurs éloignent les amis.

Pli-ou chiré, pli chien chiré-ou. (Plus tu es déchiré, plus les chiens te déchirent.) Plus on est malheureux, plus la misère s'acharne.

Plis ou véyé, menw ou vwè - A trop surveiller, on finit par ne rien voir.

Pli ta, pli tris'. (Plus tard, plus triste.) - Qui renvoie à plus tard, trouvera malheur en chemin.


Q


R

Ravet' pa jan-min ni réson douvan poule. (Le ravet n'a jamais raison devant la poule) - La raison du plus fort est toujours la meilleure.

Razyé tini zorey. (Les halliers ont des oreilles.) - Les murs ont des oreilles.

Renn' sèviss ka ba mal dos. (Rendre service donne mal au dos - A vouloir aider, on s'attire des ennuis) -

Ri diri pléré lentille. (Peut-être une variante de "pli ta pli triss").

Rich ka fè kon yo vlé, maléré ka fè kon yo pé. (Les riches font comme ils veulent, les pauvres font ce qu'ils peuvent.) Chacun fait selon ses moyens.

Roulé ko-ou pa sali do-ou. (Roule-toi parterre, ne te salis pas le dos) Profites-en bien aujourd'hui, mais demain ne vient pas te plaindre.


S

Sa ki fèt, fèt. Ce qui est fait est fait.

Sa ki la pou-w, larivyè pa ka chayé-ï. (Ce qui est là pour toi, la rivière ne l'emporte pas.) Nul n'échappe à son destin.

Sa ki ka maché bo twotwa ka tonbé an dalo. (Ceux qui marchent sur le bord du trottoir tombent dans le caniveau.) Il ne faut pas jouer avec le feu.

Sa ki pani manman ka tété kabrit - Lè ou pani bè ou ka mété l'huile - On fé avec s'kon a!! "TIKOLIBRY"

Sak two plin pa ka maré. (Un sac trop rempli ne se ferme pas.) L'excès en tout nuit.

Sa zyé pa wè, kyè pa fè mal. (Les yeux n'ont pas vu, le coeur ne souffre pas.) On ne souffre pas de ce qu'on ignore.

Sé kouto sel ki sav' sa ki en kè jiromon. (C'est le couteau seul qui sait ce qu'il y a dans le coeur du giraumon.) C'est toi seul qui connaît ta misère.

Sé grenn' diri ka fè sak diri. (Ce sont les grains de riz qui font les sacs de riz.) - Les petits ruisseaux font les grandes rivières.

Sé jan ou ka fè kaban aw ou ka domi. (C'est de la façon dont tu fais ton lit que tu te couches.) Les évènements ne sont pas le fruit du hasard ou on récolte ce que l'on sème.

Sé jou babyé ou konnet pawol kaché. (Ce sont les jours de querelles qu'on connaît les paroles cachées.) C'est dans la colère qu'on dit la vérité.

Silon ven la ké poul penché. (Selon le vent, la queue de la poule se penche.) On verra selon les circonstances.


T

Tèt li en lè kon en kouresse. (Plus une expression qu'un proverbe).

Tété pa jen two lou pou lèstonmak. (Les seins ne sont jamais trop lourds pour la poitrine.) - La nature est bien faite.

Tété doubout, cé pou an tan. (Seins bien debout, c'est pour un temps). - La jeunesse ne dure qu'un temps - La beauté est éphémère.

Ti cochon té mandé manman'y pouki dgol li long konsa, manman'an répon'i "tanto tanto ou ké wouè iche mwen". (Le petit cochon demanda à sa mère pourquoi elle avait une longue gueule, sa maman lui répondit : bientôt, tu verras mon enfant.) - La roue tourne.

Ti grenn ka fè gwo pyébwa. (Les petites graines donnent de gros arbres.) - Il ne fau pas se fier aux apparences.

Tiré chik en pié chyen, i ka mandé-re kouss kouri. (Retire les chik dans les pattes d'un chien, il te pourchassera.) Pas de reconnaissance, ingratitude.

Ti poul suiv' ti kanna mo néyé. (Les poussins ont suivi les canetons, ils sont morts noyés). Il faut agir selon ses capacités, rester dans sa catégorie.

Tout krab-la mô en bari-la. (Tous les crabes sont morts dans le baril.) C'est la fin de tout.

Tout' jé cé jé, cassé boi en tchou a makak' pa jé. (Tous les jeux sont des jeux, casser un bâton dans le cul d'un macaque ce n'est pas du jeu.) - Toutes les plaisanteries ne sont pas bonnes à faire.

Tro préssé paka fè jou rouvè. (Etre trop pressé ne fera pas le jour se lever.) Sachons être patient dans la vie.


U


V

Vant pété, bon manjé pa gaté (que le ventre pète mais ne gaspillez pas la nourriture)

Vant plin di corrossol si ( kan le ventr est rempli, la nourriture est moins bnne)

Vòlè pa enmen vwè kanmarad a yo pòté sak (le voleur n'aime pa ke ses camarades récoltent les fruits de lr actes)

Vyé kanari ka fè bon soup - Les vieilles marmites font les bonnes soupes.

Vòlè volé vòlè, dyab ka ri ( 1 voleur à voler le butin d'1 otr voleur, le diabl est heureux)

Vwè mizè pa mo (il vaut mieux souffrir que mourir - j galère mai j sui encor là)

Vyann mò pa pè kouto ( l'animal mort ne crain pa le couteau)


W


X


Y

Yanm ka suiv gòl (l'igname sui la gaule, le tuteur)

Yo pa ka montré makak fè grimas - On ne montre pas à un singe à faire des grimaces


Z

Zandoli ka fouté femm'li silon lagè lan min-i. (L'anoli bat sa femme selon la largeur de sa main.) On fait selon les moyens.

Zandoli suive rat', i néyé. (L'anoli a suivi le rat, il s'est noyé.) Il faut agir selon ses capacités.

Zandoli sav bien si ki pié bwa i ka maché. (L'anoli sait très bien sur quel arbre il marche).

Zandoli ka pissé silon foss koko-ï. (L'anoli urine selon la force de son sexe). Chacun fait selon ses moyens.

Si zandoli té bon viand' i pé té ké ka drivé assou barriè. (Si les lézards étaient une bonne viande (pour la consommation), il ne se promèneraient sur les barrières). Les choses qui ont une certaine valeur ne se trouvent pas aisément.

Zakari pa ni mèm pri ki pin en. (Les zakari -sorte de pain carré feuilleté- ne valent pas le même prix que le pain).

Zavè tchou mèl ki pren plon. (Tant pis pour le cul du merle qui a pris du plomb.) Tant pis pour toi. {et mon expression favorite : chacun sa merde!!}

Sa ki pa bon pou zoi pa bon pou kanna. (Ce qui n'est pas bon pour une oie n'est pas bon pour un canard). Ne fai pa à autrui ce que tu ne veu pa kon te fass.

# Online seit Montag, 14. Juli, 2008 um 18:59

Geändert am Freitag, 12. September, 2008 um 10:32

Ah les hommes!

- Les hommes gentils sont laids..
- Les hommes beaux ne sont pas gentils.
- Les hommes beaux et gentils sont gays.
-
Les hommes beaux, gentils et rosexuels sont mars.
-
Les hommes qui ne sont pas beaux, mais sont gentils n'ont pas d'argent.
-
Les hommes qui ne sont pas très beaux, mais qui sont gentils et ont de l'argent pensent que nous sommes uniquement inressées par LEUR ARGENT.
- Les hommes beaux qui n'ont pas d'argent sont uniquement intéressés par LE NOTRE.
- Les hommes beaux qui ne sont pas ts gentils, mais (malgré tout) rosexuels, ne nous trouvent pas suffisamment belles.
-
Les hommes (malgré tout) gentils, rosexuels, qui ont de l'argent et qui nous trouvent belles, sont des porcs.
- Les hommes (malg tout) beaux, (malg tout) gentils qui ont un peu d'argent (et grâce au ciel sont hétérosexuels) sont timides et NE FONT JAMAIS LE PREMIER PAS.
-
Les hommes qui ne font jamais le premier pas ne s'inressent plus du tout à nous s lors que nous prenons l'initiative de faire le premier pas.

# Online seit Samstag, 26. Juli, 2008 um 16:19